Daraus entwickeln sich mit der Zeit die "nationalen Varietäten" - die länder-spezifischen Formen der jeweiligen Sprache.
Plurizentrische Sprachen sind daher in einer Mittelposition: Die Varianten dieser Sprache sind keine Dialekte der jeweiligen Sprache, aber auch keine selbständigen Sprachen. |
Die folgen für die Sprache |
Jede nationale Varietät verfügt über ihre eigenen Normen, die üblicherweise in Wörterbüchern, Grammatiken und Lehrbüchern festgeschrieben sind. Man kann daher nicht sagen, dass es innerhalb einer plurizentrischen Sprache nur eine „richtige“ Standardsprache gibt. Tatsächlich hat jede nationale Varietät ihre eigene Form der Standardsprache, die sich jedoch in zahlreichen Bereichen mit den anderen Varietäten überschneidet und dort nur geringe oder keine Unterschiede hat. |
Für die Beschreibung von plurizentrischen Sprachen sind daher 2 Kriterien entscheidend: 1) Die Verbreitung der Sprache 2) Der Status, den die Sprache gegenüber anderen Sprachen hat. |